# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 11:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-05 07:19+0000\n" "Last-Translator: Peter Kot \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<" "12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) ||" " (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n" #: src/backend/all-items/all-backend.c:52 msgid "All Items" msgstr "Wszystkie elementy" #: src/backend/all-items/all-section.c:102 #: src/frontend/classic/category-button.c:115 #: src/frontend/dash/category-button.c:111 msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: src/backend/apps/apps-backend.c:116 msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" #: src/backend/favourites/favourites-backend.c:56 #: src/backend/favourites/favourites-section.c:148 msgid "Favourites" msgstr "Ulubione" #: src/backend/favourites/favourites-backend.c:74 msgid "Unpin from favourites menu" msgstr "Odepnij z ulubionych" #: src/backend/favourites/favourites-backend.c:78 msgid "Pin to favourites menu" msgstr "Przypnij do ulubionych" #: src/backend/favourites/favourites-desktop.c:222 msgid "Unpin from desktop" msgstr "Odepnij z pulpitu" #: src/backend/favourites/favourites-desktop.c:227 msgid "Pin to desktop" msgstr "Przypnij do pulpitu" #: src/frontend/classic/classic-window.c:71 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" #. Translators: This is the text shown in the "search box" with no content #: src/frontend/classic/classic-window.c:395 #: src/frontend/dash/dash-window.c:358 msgid "Type to search" msgstr "Wprowadź tekst, aby wyszukać" #. Translators: This message is shown when the search results are empty #: src/frontend/classic/classic-window.c:453 msgid "Sorry, no items found" msgstr "Nie znaleziono pasujących wyników" #: src/frontend/classic/classic-window.c:659 msgid "End the current session" msgstr "Zakończ obecną sesję" #: src/frontend/classic/classic-window.c:670 msgid "Lock the screen" msgstr "Zablokuj ekran" #: src/frontend/classic/classic-window.c:681 msgid "Turn off the device" msgstr "Wyłącz urządzenie" #: src/frontend/dash/dash-window.c:63 msgid "Dash" msgstr "Panel" #: src/mate-applet/applet.c:248 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: src/mate-applet/applet.c:337 msgid "Failed to launch menu editor" msgstr "Nie udało się załadować edytora menu" #: src/mate-applet/applet.c:338 msgid "Please install 'menulibre' or 'mozo' to edit menus" msgstr "Zainstaluj 'menulibre' lub 'mozo', aby edytować menu" #: src/mate-applet/main.c:52 msgid "_Edit Menus" msgstr "_Edytuj menu" #: src/mate-applet/main.c:60 msgid "_About" msgstr "_O nas" #: src/mate-applet/main.c:92 src/mate-applet/main.c:104 msgid "Brisk Menu Launcher" msgstr "Launcher Brisk Menu"