Menú Principal



Què és lEsperanto? Text curt explicatiu.


Com usar el curs: Aquest document.


Contacte amb lautor: Feu clic sobre el botó per enviar comentaris, suggeriments, crítiques i informes derrades a lautor del programa.


Configurar: Feu clic sobre el botó per configurar el programa:


       Traducció: El curs pot fer-se en diversos idiomes.


               Idioma:  Trieu lidioma que sutilitzarà en el curs.


Tipus de lletra: Tipus de lletra que sutilitzarà per als textos en idioma natiu. És preferible usar només aquells que continguin les lletres de lesperanto. Nota: alguns poden sortir-se dels límits del camp.


Sistema de caràcters específics de lesperanto:  Trieu entre el sistema de consonants amb accent circumflex del curs (vàlid només per a aquest programa) i un altre sistema que pugueu tenir instal·lat a lordinador. Per accentuar segons el sistema del programa la lletra ĉ, per exemple, teclegeu c i desprès x. Per accentuar la lletra ŭ: teclegeu u i després x. Valor predeterminat: sistema del programa.


       Exercicis: Sofereixen diverses opcions per guardar els exercicis:


               Desar automàticament: utilitzeu aquesta opció per què el programa desi automàticament totes les modificacions als exercicis escrits (Valor predeterminat);


               Pregunta si vull desar: A cada modificació en els exercicis, el programa preguntarà si lalumne vol desar-los;


               No desar: Al sortir del programa, es perdran totes les modificacions. Per tornar a desar-les, elegiu una de les opcions anteriors.


       Instructor: Dades del seu Instructor. Si encara no en teniu, visiteu la pàgina: http:/www.cursodeesperanto.com.br/monitor.html:


               Lletres accentuades als missatges: Informeu com apareixeran les lletres de lesperanto (ĉ, ĝ, ŝ, etc.) en els missatges a linstructor:


               Unicode: És el sistema usat en el curs i el més recomanable (predeterminat);


               Sistema "x" (ŝ = sx): Sistema substitutiu, usat quan el programa de correu electrònic de laprenent no accepta lletres accentuades;


               Sistema "h" (ŝ = sh): Un altre substitutiu per representar les lletres accentuades de lesperanto.


Crèdits: Llicència del programa, nom de lautor i col·laboradors, metodologia, dades sobre els drets dautors del material usat en el curs, nom del traductor.


Sortir: Sortir del programa.


Menú de Lliçons:


Leciono 01 fins 06: Són lliçons amb pronunciació i exercicis de comprensió auditiva;


Leciono 07 fins 11: Altres lliçons, sense pronunciació, però amb diferents exercicis;


Examen Final: Examen final del Curs;


On ho vaig deixar?:  Feu clic sobre aquest botó per anar directament a la lliçó que vàreu visitar la darrera vegada.


Consells a lalumne:


1.        Feu el curs segons el vostre propi ritme i disponibilitat de temps. No obstant, no apureu massa el ritme; feu com màxim una lliçó al dia. Avanceu només quan noteu que domineu bé el contingut de la lliçó estudiada;


2.        Repetiu els exercicis tantes vegades com calgui. La pràctica fa la perfecció;


3.        Llegiu les frases en esperanto sempre en veu alta, fins que fins i tot les tingueu memoritzades;


4.        Lalumne pot aprofitar el curs millor si té un instructor, que corregirà els exercicis de traducció i aclarirà els possibles dubtes. Consulteu la pàgina http://www.cursodeesperanto.com.br/monitor.html per veure si hi ha un instructor disponible per al vostre idioma;


5.        Una vegada acabat el curs, perfeccioneu el vostre nivell desperanto mitjançant la lectura de llibres i revistes, participant en clubs o sessions de discussió i/o xat a Internet, congressos desperanto, correspondència amb esperantistes daltres països, etc. És una manera molt agradable de millorar el vostre esperanto i, alhora, fer noves amistats i donar a conèixer la vostra cultura;


6.        Feu-vos membre de la vostra associació nacional desperanto (http://www.esperanto-ct.org/), aprofitant molts avantatges i descomptes en llibres i revistes, i ajudant a la divulgació de lidioma internacional.


7.        Compreu obres bàsiques per a tot esperantista, com són diccionaris i gramàtiques.


8.        Finalment, aprofiteu aquest admirable mitjà de comunicació que és lesperanto, i feu-vos ciutadans del món!